UCL Green Week Poster

green

Sabado Noche

He tomado (mas que ) dos whiskies (segun si lo mires desde UK
o Espana): si este mensaje resulta incomprehensible, ya sabes
porque…
Ayer cogi el tren de cercanias y fui a Londres, primero para pagar la
cuota de mi cursillo (£7, 750.00); despues pasar por el National
Gallery a ver la expo: Metamorphosis:y luego, pasar por el Instituto
Cervantes a asistir a una charla grabada por el BBC World Service Book
Club con Javier Marias, hablando sobre su obra “un Corazon tan
Blanco”;
Bien, se me occurio algo al final para preguntarle pero no me lo
formulaba bien; te importa si te la digo a ti a ver si tiene sentido?
Es:
- Hablaba usted del episodio con unos gitanos en que, despues de
echarlos, se interrogaba sobre las consequencias inesperadas de sus
acciones.
?Crees que lo que dice usted “pensamiento literario” esta promovido por
aquel costumbre indague?

???
por dios!!!!! ajjjajajajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
debes tomarte 2 wuisquies cada vez q me escribas,jajajaja,te aseguro q tu español es horrible,
pero dentro de eso es mas imaginativo,ajaj esas “h” q intercalas ,asi sin mas,ajjajajajajaj ….esas
“q”,ahi metidas donde no van,ajjaja; no dejan de ser letras muy españolas y esta genial como las usas,jeje
bueno…. puffff llevo un ratillo intentando descifrar q quisiste decir,no lo consigo,esta vez me lo has puesto dificil
y despues de todo si javier marias no puede…como supones q voy a poder yo?,mmmmm
¿acaso quisiste preguntarle si su predisposicion,motivo,causa ,idea,o sentimiento como escritor
emanaba o fluia de aquella costumbre con los gitanos?….?????
ufff es q es dificl,no sé… pensare esta noche acerca de ello…

Tu tampoco duermes?
el Lunes lo vuelvo a intentar. Vale?
un besazo.

yo soy ave nocturna,no ves q desde pequeña queria ser escritora maldita y de culto?,pues eso…
y pq te tomaste 2 whisquies? por puro placer o para anestesiarte de algo?
va todo bien?
kitty esta bien?
Estoy mirando un coche de segunad mano,como lo vas a usar tu mas q yo cuando vengas en verano,q prefieres?
un clio o un seat leon?

Lo del coche, no te digo nada, porque si luego sale mal, Mi culpa sera!
A Javier Marias, al final no le dije nada, pero quisiera aclarar el
idea que tenia.
?A ti no te ha occurrido alguna vez que, despues de hacer algo, tus
pensamientos siguen dando vueltas sobre los efectos de tus acciones?
En especifico como afectuasen a los demas? Marias conto como un dia,
mientras que escribia, una banda de gitanos en su calle alborotaba
tanto que el les soborno para hacerles alargarse de ahi. Luego le distraia tanto sus
remordimientos que el episodio llego a incorporarse en su novela.
Al oir esto me hizo pensar que estas inquietudes son, a lo mejor, lo
que nos imponen escribir…
Aqui todo va muy bien. Solo que ahora me doy cuenta que el Frances va
a representar una tercera parte de mis notas, y el Frances, lo tengo
regular. Sabes?

Bueno,pues entonces efectivamente no iba descaminada en mi interpretacion de lo q quisiste decir.
Y claro q me ha pasado eso,es más,siempre me pasa,normal, mi madre me enseño a ser
responsable de msi actos,y claro siempre piensas como han afectado tus actos a los demás.claro
q si….
ahora frances?,ufff se te acumula el trabajo,y no quiero desmoralizarte,pero escribes cada dia peor eh¿
de todas formas ,tienes tiempo,ly lo conseguirás, al final lo de lso idiomas solo es paracticarlo ,y conel español ya
sabes q yo te ayudo lo q haga falta,escribeme si quieres cada dia,lo q sea,y t lo corrijo ,no problem,ok?
besos y abrazos…( como antiguamente, en las cartas ,jejej)
al final me parece q me voy a quedar con el clio,pero por dios!!! sabes de quien es el coche¿?
de Juan del progreso, POR DIOSSSSSSS,JAJAJAJAJA ME PARTO DE RISA,ainsssss

O.M.G !!!!! vengo de conducir un BMW 740 automatico,claro,y ……………………O.M.G!!!!
del 96,como nuevo,me lo dejan en 3.500.pero claro,no me lo voy a quedar,JOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!

Pobre chica! Te noto algo afectado…

Bueno ,ya tienes coche para tus vacaciones en españa.Vengo de hablar con Juan y la cosa no es el coche
la cosa es q el tio está fatal,se me ha puesto a llorar y todo,te lo digo pq
como es amigo,pues eso,q esta el tio mal mal…..
Por otra parte va a darle un empujon al negocio,me he pfrecido como socia,pero ahi no he
tenido suerte,jeje,en fin,creo q le irá bien,si espabila,claro,de momento no tiene mucha idea
ya sabes q es una familia muy primaria,me he ofrecido a ayudarle con el menu y la decoracion….
q no tiene ni idea,jajajaa,
en fin,si hablas con él dale animos,de verdad q esta necesitado de cariño , esta hundido el pobre….

Lo siento, sigo preocupandome de lo de la pregunta.
He encontrado un ejemplo de un idea similar en mi curso de literatura
Espanola, que pone;
“La retorica o arte de bien hablar con fines persuasivos se desarollo
en la antigua Grecia, cuna tambien de la democracia. ?Habra alguna
relacion entre ambos hechos?”
?Crees que mi cuestion sale mas claro asi?
- Hablaba usted del episodio con los gitanos en que, despues de
echarlos, se interrogaba sobre las posibles consequencias de sus
acciones.
Cree que lo que dice usted “pensamiento literario” tiene alguna relacion con
este costumbre interrogatorio?

te hablo de q un amigo tuyo esta fatal y esa es tu respuesta¿? ainssssss
bueno ,lo de la pregunta, joer,no tengo ni idea de lo q quieres decir
mejor te metes en el ordenador de Kitty,me avisas el dia y la hora
y lo hablamos por video conferencia,pq es q no entiendo nada,joooooooo
mañana a granada,al hospital de nuevo, ufffffff

Eugenics 2003/ blood sports ban 2004

En 2003 me sorprendí escuchar por la radio la palabra ‘necesario’ con referencia a la investigación de cellulas madre, y aquél mismo año exponé a ‘Kitten Bikini’ en el ‘London Artists’ Book Fair’ como comentario sobre este proceso tan moralamente complicada. Al llegar a Inglaterra me dio cuenta de que la ley que trataba de esa investigación se había promulgada sin protesta pública; de hecho el escandolo del momento se hacía sobre la caza de zorros, que el gobierno de Tony Blair proponía ilegalizar.
En esta Semana Santa del 2012, “Le Monde” observa que “Nous sommes déjà sur un toboggan eugéniste sans nous en être rendu compte”…concluyendo que “Le retour de l’eugénisme est une bombe éthique et politique passée complètement inaperçue”. Laurent Alexandre. Sciences & Techno. Samedi 7 Avril. 2012

Mallarme

Mallarme.

Mallarme

Mallarme.

Hanging Books

greenbelt

Image

Translation Theory & Practice

“Learning a second language doubles life” Jacqueline Bouvier

After I had been living in Spain for some years, I was in London on a visit & talking with friends; I described my Spanish neighbours as peasants, but they said that they couldn’t be! & I realised that ‘peasant’ has only negative connotations in Britain; which goes to show how far removed British society is from it’s rural past.
I recognised that my peasant neighbours taught me more than I ever learned at University. I realised that myself & my fellow graduates had been groomed to live in a society in which someone else does all the work; bred to be middle men, or guaranteed jobs by the government, whilst all the digging, & smelting & chopping & weaving is done by others. The problem with this is that without personal experience, people are reliant on the dictates of scientists & ‘experts’; they lack the information to draw their own conclusions.
For many years I had no access to a library, so that my exposure to Spanish literature was confined to the cheap books published throughout the nineties by publishers such as Anaya, subsidised by the government which aimed to promote literacy. Previously, the subject matter available was limited to a few mouldy religious textbooks & a copy of ‘la Marca’ at the bar. Very few of my older neighbours could read or write. Speech patterns developed over centuries had hardly been influenced by outside changes & language continued to be anchored to the the physical universe.
Now that I write in Spanish I try to imagine how my neighbours would express what I want to say. For example, I myself would have difficulty in explaining why chlorinated water is so unpleasant to drink, whereas a gardener in the municipal park put it like this:
- ¡Aquella agua da mucha sed!
In the words of Fernando Lazaro “Solo podemos pensar con el lenguaje”; & it is the process of mastering the Spanish language that helps me to clarify my thoughts & impressions. I take Lazaros’ assertion that we can only think with language to further signify that clarity of expression enables us to think clearly.
Having spent some time in the linguistics section at the UCL library I was struck by how badly linguists express themselves. I get the impression that, in trying to break language down to its component parts, they have thrown the baby out with the bath water & produced a code which can only be understood by their fellow academics. I suspect that this is because language is so closely linked to its meaning that it cannot be studied for itself. I believe that the mind assimilates language when it is trying to understand something THROUGH that language; & that literature does not only teach us language, but also thought.
At the end of my aural exam at the Cervantes Institute last May I was encouraged by one of the examiners to take a teaching module in Spanish rather than continuing into Translation. I enjoyed the course, but felt that my inadequacies as a non-native would be an impediment to effective teaching.
I am an enthusiastic reader of Spanish literature, especially the realists; I love the way that the Madrid that Fortunata walked through, or the streets in ‘La Dama Errante’ can still be plotted on a map. I have a pet project to organise a literary tour through the streets of Madrid, as is done in Dublin (following the inebriated steps of Leopold Bloom); but my more immediate aim is to finish “La Tesis de Enri” part of which I have temporarily posted on my wordpress site for you to see, strictly as a work in progress.
I see my specialist subjects as Marine & Agriculture, in both of which I have an interest & some experience. I was farming for the last ten years before coming away from Spain
My wordpress blog is predominately visual; however as I was influenced by the artists Marcel Broodthaers & Laurence Weiner whilst working at Art Monthly in the 1980′s, both of whom were instrumental in the inclusion of language as a visual element in art at that time, my work since then has been continuously word inspired. The edacta project, a publishing enterprise in which three Artists Books were produced in three different languages; also included a self scrolling reproduction of the MallarmÈ poem “Un Coup de DÈs” reproducing the original format envisaged by the poet.
I recently attended the Sebald lecture at Kings Place which was given by the poet Sean O’Brien, I was interested to learn that he worked from ‘literals’, from languages that he doesn´t speak; my position is quite different in that I am only inspired by other languages, if I stick to English I only write middle-class guff.
My overwhelming motive for continuing my studies is to break away from the ‘plateau’ on which I find myself & learn to write in Spanish as well as a native speaker; my preference for UCL is due to the incomparable library in which I could study the Spanish language, not it’s ‘nocio-funcional’ cousin.
(for copies of this, & CLTA essay, please see postconsumerist.wordpress.com)

una copa de nieve

De: edacta@mac.com
Fecha: Lun 1 ene, 2007 4:22:56 AM Europe/Madrid
Para: tanja@eba-lab.com
Asunto: una copa de nieve;

Que los “universos paralelos” no tienen que ser paralelos; sino que pueden tomar la forma de una copa de nieve; as’ cada evento pudiera provocar infinitos planos que disminuyan en el tiempo.

tyres & bottles

recycling is rubbish, after all the effort (&water) that goes into manufacturing an object, better find a use for it. alt=”recycling is rubbish, after all the effort (&water) that goes into manufacturing an object, better find a use for it.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 52 other followers